Bài đăng mới

Hiển thị các bài đăng có nhãn ngôn ngữ tiếng Anh. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn ngôn ngữ tiếng Anh. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Sáu, 7 tháng 8, 2020

MIC – Học một ngành khác và học thêm tiếng Anh hay học chuyên sâu về ngôn ngữ Anh, cái nào dễ tìm việc hơn?


ThS Jonathan W. Lankaford đến từ Mỹ hướng dẫn sinh viên trong giờ học ngôn ngữ Anh – Ảnh: Đ.T.

Nhiều người cho rằng chỉ nên coi tiếng Anh là một kỹ năng bổ trợ cho một chuyên ngành khác, không cần học chuyên sâu. Tuy nhiên, học chuyên sâu ngôn ngữ Anh, sinh viên có nhiều lợi thế khi được trang bị kiến thức nền tảng và chuyên sâu nhiều lĩnh vực, làm được rất nhiều việc khác nhau.

Không lo thất nghiệp

Theo ThS Đặng Thanh Nhơn, phó trưởng khoa Nhân văn và ngôn ngữ Trường ĐH Tân Tạo (TTU), đúng là có quan điểm cho rằng học ngành ngôn ngữ Anh chỉ giúp cải thiện năng lực ngoại ngữ chứ không trang bị kiến thức chuyên môn, còn gọi là kỹ năng cứng như những ngành khác. Tuy nhiên theo ông Nhơn, tôi cho rằng ngôn ngữ Anh là ngành có ảnh hưởng lớn nhất trong mọi lĩnh vực.
Lý giải về quan điểm này, ông Nhơn cho rằng tiếng Anh là ngôn ngữ của Internet, của thông tin và tri thức. Nếu 10, 15, thậm chí 20 năm trước học ngôn ngữ Anh, bây giờ vẫn còn nguyên giá trị, luôn có đất dụng võ, luôn có việc làm trong thị trường khắc nghiệt toàn cầu.
Nếu không nói về sự mất đi của một số ngành nghề trong cách mạng công nghiệp 4.0, nhưng khi học một chuyên ngành nào đó và sau đó nhận ra mình không hứng thú nữa thì kiến thức đó sẽ bị mai một và lãng quên, làm lãng phí thời gian. Vì vậy, học ngôn ngữ Anh vẫn an toàn hơn rất nhiều ngành khác, vì là ngành học không lỗi thời.
Chính vì vậy, cơ hội nghề nghiệp của ngành này rất rộng mở. Ngoài đi dạy tiếng Anh như mọi người thường nghĩ, sinh viên tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh có nhiều lựa chọn nghề nghiệp khác như chuyên viên sáng tạo nội dung, chuyên viên truyền thông doanh nghiệp, viết bài, quảng cáo chương trình hay sự kiện, biên phiên dịch cho nhà xuất bản hay cơ quan công chứng.
Bên cạnh đó có thể tham gia các đề án chuyển ngữ của giải trí phim ảnh, âm nhạc, các đề án giáo dục, đề án song ngữ Anh – Việt, làm việc cho các tổ chức phi chính phủ hoặc làm nghề tự do cung cấp dịch vụ liên quan đến ngoại ngữ.

Chương trình và phương pháp chuyên biệt

Chia sẻ về chương trình đào tạo, ông Nhơn cho biết sinh viên ngành này không phải chỉ học Anh văn giao tiếp, dừng lại ở mức nói chuyện với người nước ngoài mà phải thành thạo sử dụng tiếng Anh, có khả năng soạn thảo văn bản nhiều thể loại đúng phong cách, giao tiếp chuẩn, phù hợp với văn hóa và xã hội bản địa, hiểu và giải mã văn bản chuẩn xác, nắm vững nguyên do của biểu thức ngôn ngữ.
Sinh viên khoa Nhân văn và ngôn ngữ TTU tham gia chương trình Phát triển cộng đồng tại Indonesia – Ảnh: Đ.T.

Với những đặc điểm chung ngành nghề như vậy, Trường ĐH Tân Tạo thực hiện phương pháp đào tạo khác biệt để tạo nên giá trị tri thức lớn hơn cho người học, tạo ưu thế trong cạnh tranh việc làm tốt.
Theo ông Nhơn, mô hình giáo dục khai phóng, sinh viên ngành ngôn ngữ Anh Trường ĐH Tân Tạo được trang bị toàn diện kiến thức từ ngôn ngữ, văn hóa, xã hội đến kiến thức nền tảng về khoa học tự nhiên lẫn kinh tế, tài chính. Sinh viên sẽ được dạy “cách học” và cách sử dụng phương tiện để tiếp cận, xử lý thông tin trong thời đại công nghiệp 4.0, phục vụ nhu cầu học tập, cá nhân và nghề nghiệp sau này.
Song song với đó là đội ngũ giảng dạy phần lớn là người bản ngữ đến từ Mỹ và Anh, cùng với giảng viên người Việt có học vị tiến sĩ, thạc sĩ được đào tạo ở nước ngoài với bằng cấp quốc tế, giàu kinh nghiệm làm việc với học viên người Việt.
Đặc biệt, quy mô lớp học nhỏ cho phép tối đa hóa sự tương tác giữa giảng viên và sinh viên; việc trao đổi trực tiếp nội dung bài giảng và thực hành tại chỗ giúp sinh viên nắm vững và hiểu rõ từng vấn đề luận bàn.
Ngoài ra, trường tăng cường hợp tác để sinh viên được thực tập, trực tiếp trải nghiệm thực tế ở nước ngoài, vận dụng những gì đã học, cọ xát thực tiễn, “đắm” mình trong môi trường 100% là tiếng Anh.
Ngoài ra, sinh viên được trang bị các kỹ năng mềm như nghệ thuật giao tiếp trước công chúng, kỹ năng thuyết trình, phân tích, tư duy phản biện, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm, kết nối, rèn luyện đạo đức, tác phong nghề nghiệp và rèn luyện sức khỏe để có thể làm việc hiệu quả trong lĩnh vực chuyên môn có sử dụng tiếng Anh.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu
Theo: MINH TRUNG
sinh viên ngành ngôn ngữ Anh

CHUYÊN SÂU NGÔN NGỮ TIẾNG ANH – NGÀNH HỌC KHÔNG LỖI THỜI

Mic.seo3  |  at  tháng 8 07, 2020

MIC – Học một ngành khác và học thêm tiếng Anh hay học chuyên sâu về ngôn ngữ Anh, cái nào dễ tìm việc hơn?


ThS Jonathan W. Lankaford đến từ Mỹ hướng dẫn sinh viên trong giờ học ngôn ngữ Anh – Ảnh: Đ.T.

Nhiều người cho rằng chỉ nên coi tiếng Anh là một kỹ năng bổ trợ cho một chuyên ngành khác, không cần học chuyên sâu. Tuy nhiên, học chuyên sâu ngôn ngữ Anh, sinh viên có nhiều lợi thế khi được trang bị kiến thức nền tảng và chuyên sâu nhiều lĩnh vực, làm được rất nhiều việc khác nhau.

Không lo thất nghiệp

Theo ThS Đặng Thanh Nhơn, phó trưởng khoa Nhân văn và ngôn ngữ Trường ĐH Tân Tạo (TTU), đúng là có quan điểm cho rằng học ngành ngôn ngữ Anh chỉ giúp cải thiện năng lực ngoại ngữ chứ không trang bị kiến thức chuyên môn, còn gọi là kỹ năng cứng như những ngành khác. Tuy nhiên theo ông Nhơn, tôi cho rằng ngôn ngữ Anh là ngành có ảnh hưởng lớn nhất trong mọi lĩnh vực.
Lý giải về quan điểm này, ông Nhơn cho rằng tiếng Anh là ngôn ngữ của Internet, của thông tin và tri thức. Nếu 10, 15, thậm chí 20 năm trước học ngôn ngữ Anh, bây giờ vẫn còn nguyên giá trị, luôn có đất dụng võ, luôn có việc làm trong thị trường khắc nghiệt toàn cầu.
Nếu không nói về sự mất đi của một số ngành nghề trong cách mạng công nghiệp 4.0, nhưng khi học một chuyên ngành nào đó và sau đó nhận ra mình không hứng thú nữa thì kiến thức đó sẽ bị mai một và lãng quên, làm lãng phí thời gian. Vì vậy, học ngôn ngữ Anh vẫn an toàn hơn rất nhiều ngành khác, vì là ngành học không lỗi thời.
Chính vì vậy, cơ hội nghề nghiệp của ngành này rất rộng mở. Ngoài đi dạy tiếng Anh như mọi người thường nghĩ, sinh viên tốt nghiệp ngành ngôn ngữ Anh có nhiều lựa chọn nghề nghiệp khác như chuyên viên sáng tạo nội dung, chuyên viên truyền thông doanh nghiệp, viết bài, quảng cáo chương trình hay sự kiện, biên phiên dịch cho nhà xuất bản hay cơ quan công chứng.
Bên cạnh đó có thể tham gia các đề án chuyển ngữ của giải trí phim ảnh, âm nhạc, các đề án giáo dục, đề án song ngữ Anh – Việt, làm việc cho các tổ chức phi chính phủ hoặc làm nghề tự do cung cấp dịch vụ liên quan đến ngoại ngữ.

Chương trình và phương pháp chuyên biệt

Chia sẻ về chương trình đào tạo, ông Nhơn cho biết sinh viên ngành này không phải chỉ học Anh văn giao tiếp, dừng lại ở mức nói chuyện với người nước ngoài mà phải thành thạo sử dụng tiếng Anh, có khả năng soạn thảo văn bản nhiều thể loại đúng phong cách, giao tiếp chuẩn, phù hợp với văn hóa và xã hội bản địa, hiểu và giải mã văn bản chuẩn xác, nắm vững nguyên do của biểu thức ngôn ngữ.
Sinh viên khoa Nhân văn và ngôn ngữ TTU tham gia chương trình Phát triển cộng đồng tại Indonesia – Ảnh: Đ.T.

Với những đặc điểm chung ngành nghề như vậy, Trường ĐH Tân Tạo thực hiện phương pháp đào tạo khác biệt để tạo nên giá trị tri thức lớn hơn cho người học, tạo ưu thế trong cạnh tranh việc làm tốt.
Theo ông Nhơn, mô hình giáo dục khai phóng, sinh viên ngành ngôn ngữ Anh Trường ĐH Tân Tạo được trang bị toàn diện kiến thức từ ngôn ngữ, văn hóa, xã hội đến kiến thức nền tảng về khoa học tự nhiên lẫn kinh tế, tài chính. Sinh viên sẽ được dạy “cách học” và cách sử dụng phương tiện để tiếp cận, xử lý thông tin trong thời đại công nghiệp 4.0, phục vụ nhu cầu học tập, cá nhân và nghề nghiệp sau này.
Song song với đó là đội ngũ giảng dạy phần lớn là người bản ngữ đến từ Mỹ và Anh, cùng với giảng viên người Việt có học vị tiến sĩ, thạc sĩ được đào tạo ở nước ngoài với bằng cấp quốc tế, giàu kinh nghiệm làm việc với học viên người Việt.
Đặc biệt, quy mô lớp học nhỏ cho phép tối đa hóa sự tương tác giữa giảng viên và sinh viên; việc trao đổi trực tiếp nội dung bài giảng và thực hành tại chỗ giúp sinh viên nắm vững và hiểu rõ từng vấn đề luận bàn.
Ngoài ra, trường tăng cường hợp tác để sinh viên được thực tập, trực tiếp trải nghiệm thực tế ở nước ngoài, vận dụng những gì đã học, cọ xát thực tiễn, “đắm” mình trong môi trường 100% là tiếng Anh.
Ngoài ra, sinh viên được trang bị các kỹ năng mềm như nghệ thuật giao tiếp trước công chúng, kỹ năng thuyết trình, phân tích, tư duy phản biện, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm, kết nối, rèn luyện đạo đức, tác phong nghề nghiệp và rèn luyện sức khỏe để có thể làm việc hiệu quả trong lĩnh vực chuyên môn có sử dụng tiếng Anh.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí: 
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG
 HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn - Dịch Vọng- Cầu Giấy - Hà Nội.
 Hotline : 024.6685.3355 - 0974. 622. 815 - 0966 188 169
 Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
 Skype : giaovientienganh.edu
Theo: MINH TRUNG

Thứ Sáu, 14 tháng 2, 2020

MIC – Trong quá trình học tiếng Anh, không ít bạn sẽ thắc mắc sự khác nhau giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ. Hai ngôn ngữ tiếng Anh này có chút khác nhau trong một số từ ngữ sử dụng và cách phát âm.
Bài viết này, MIC cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ sẽ giúp bạn phân biệt cách phát âm giọng Anh-Anh và giọng Anh- Mỹ
Anh – Anh (British English, viết tắt là Br.E) và Anh – Mỹ (American English, viết tắt là Am.E hoặc A.E) là hai giọng (accent) của hai vùng khác nhau.
Giọng Anh-Anh luôn khiến ta có cảm giác lịch sự, trang trọng hơn trong giao tiếp. Còn giọng Anh-Mỹ tạo sự phóng khoáng, thoải mái, dễ nghe..
Việc tìm hiểu những điểm khác biệt giữa hai chất giọng này sẽ giúp các bạn rất nhiều trong giao tiếp hàng ngày, trong các kỳ thi (như thi IELTS, TOEFL, đặc biệt đề thi TOEIC, vì giọng Am.E chiếm tới 70-80% trong phần Listening, trong khi Br.E chỉ chiếm khoảng 10-15%.
.
Đặc điểm 
Anh – Anh
(British English – Br.E)

 
Anh – Mỹ
(American English – Am.E)

Phụ âm R ở cuối từ–      Âm /r/ bị lược bỏ hoàn toàn–      Phát âm rất nặng và rõ, lưỡi cong ngược vào trong
phat-am-anh-my
Ví dụ:
·        Car [(Br.E) kaː] [Am.E) kaːr]
·        Floor [(Br.E) flɔː] [Am.E) flɔːr]
·        Board [(Br.E) bɔːd] [Am.E) bɔːrd]
·        Bare [(Br.E) beə ] [Am.E) ber]Có một số bạn sẽ bảo như vậy thì phát âm theo giọng Anh dễ hơn giọng Mỹ nhưng thực ra trong một số trường hợp không phải vậy.Ví dụ: by the /steəz/ và by the /steərz/ thì rõ ràng theo Am.E sẽ dễ nhận ra đó là từ Stairs hơn.
Phụ âm /t/ ở giữa 2 nguyên âm Vẫn phát âm là “t” rõ ràng và chính xác Phát âm nhẹ hơn, có xu hướng thay thế “t” bằng “d”
Ví dụ:
·        Item: [(Br.E) aɪ.təm ] [Am.E) aɪ.dəm ]
·        Bottle [(Br.E) bɔtl ̩] [Am.E) ba:dl]
·        Computer [(Br.E) kəm’pju:tə] [Am.E) kəm’pju:dər]
·        Letter [(Br.E) ‘letə] [Am.E) ‘ledər]
Nguyên âm /æ/– Đọc hẳn thành âm /a/– Đọc thành âm nửa a nửa e.
Một số người bật mí để đọc âm này đó là há miệng như đang chuẩn bị nói a, nhưng từ vị trí đó, hãy cố gắng bật âm e.
phat-am-anh-myNhư trên hình, âm /æ/ này được Am.E phát âm tròn miệng hơn so với âm /e/ trong từ “letter”
Ví dụ:
·        Fast [(Br.E) fɑːst ̩] [Am.E) fæst]
·        Staff [(Br.E) stɑːf ̩] [Am.E) stæf]
·        Cat [(Br.E) kɑːt] [Am.E) kæt]
·        Lamp [(Br.E) lɑːmp ̩] [Am.E) læmp]
Nguyên âm o (box, top, hot, god)– Được phát âm tròn miệng là /ɒ/– Bị đọc trệch hẳn thành /a:/
Ví dụ:
·        Document [(Br.E) dɒkjʊmənt ] [Am.E) dɑːkjʊmənt]
·        Occupied [(Br.E) ɒkjʊpaɪd ] [Am.E) ɑːkjʊpaɪd]
·        Copy [(Br.E) kɒpi ] [Am.E) kɑːpi]
·        Monitor [(Br.E) mɒnɪtə ] [Am.E) mɑːnɪtə ]
Các chú ý khác·        Either [ˈaɪðər]
·        Neither [ˈnaɪðər]
·        Via [vaɪə]
·        Privacy /’praɪvəcɪ/
·        Direction /daɪ’rekʃn/
·        Clerk [klɑːk ̩]
·        Garage [gæridʒ ̩]
·        Schedule [ˈʃɛdjuːl]
·        Either [ˈiːðər]
·        Neither [niːðɚ]
·        Via [viː.ə]
·        Privacy [’prɪ:vəcɪ]
·        Direction [dɪ:’rekʃn]
·        Clerk [klɝːk]
·        Garage [gəˈrɑːʒ]
·        Schedule [skedju:l]
Trên đây là một số điểm phân biệt cơ bản nhất, hi vọng là kiến thức hữu ích cho các bạn.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí:
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn – Dịch Vọng- Cầu Giấy – Hà Nội.
Hotline : 024.6685.3355 – 0974. 622. 815 – 0966 188 169
Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
Skype : giaovientienganh.edu
Theo: VNE
phát âm tiếng anh

LÀM SAO ĐỂ PHÂN BIỆT TIẾNG ANH – ANH VÀ ANH – MỸ P1

Mic.seo3  |  at  tháng 2 14, 2020

MIC – Trong quá trình học tiếng Anh, không ít bạn sẽ thắc mắc sự khác nhau giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ. Hai ngôn ngữ tiếng Anh này có chút khác nhau trong một số từ ngữ sử dụng và cách phát âm.
Bài viết này, MIC cùng đội ngũ giáo viên bản ngữ sẽ giúp bạn phân biệt cách phát âm giọng Anh-Anh và giọng Anh- Mỹ
Anh – Anh (British English, viết tắt là Br.E) và Anh – Mỹ (American English, viết tắt là Am.E hoặc A.E) là hai giọng (accent) của hai vùng khác nhau.
Giọng Anh-Anh luôn khiến ta có cảm giác lịch sự, trang trọng hơn trong giao tiếp. Còn giọng Anh-Mỹ tạo sự phóng khoáng, thoải mái, dễ nghe..
Việc tìm hiểu những điểm khác biệt giữa hai chất giọng này sẽ giúp các bạn rất nhiều trong giao tiếp hàng ngày, trong các kỳ thi (như thi IELTS, TOEFL, đặc biệt đề thi TOEIC, vì giọng Am.E chiếm tới 70-80% trong phần Listening, trong khi Br.E chỉ chiếm khoảng 10-15%.
.
Đặc điểm 
Anh – Anh
(British English – Br.E)

 
Anh – Mỹ
(American English – Am.E)

Phụ âm R ở cuối từ–      Âm /r/ bị lược bỏ hoàn toàn–      Phát âm rất nặng và rõ, lưỡi cong ngược vào trong
phat-am-anh-my
Ví dụ:
·        Car [(Br.E) kaː] [Am.E) kaːr]
·        Floor [(Br.E) flɔː] [Am.E) flɔːr]
·        Board [(Br.E) bɔːd] [Am.E) bɔːrd]
·        Bare [(Br.E) beə ] [Am.E) ber]Có một số bạn sẽ bảo như vậy thì phát âm theo giọng Anh dễ hơn giọng Mỹ nhưng thực ra trong một số trường hợp không phải vậy.Ví dụ: by the /steəz/ và by the /steərz/ thì rõ ràng theo Am.E sẽ dễ nhận ra đó là từ Stairs hơn.
Phụ âm /t/ ở giữa 2 nguyên âm Vẫn phát âm là “t” rõ ràng và chính xác Phát âm nhẹ hơn, có xu hướng thay thế “t” bằng “d”
Ví dụ:
·        Item: [(Br.E) aɪ.təm ] [Am.E) aɪ.dəm ]
·        Bottle [(Br.E) bɔtl ̩] [Am.E) ba:dl]
·        Computer [(Br.E) kəm’pju:tə] [Am.E) kəm’pju:dər]
·        Letter [(Br.E) ‘letə] [Am.E) ‘ledər]
Nguyên âm /æ/– Đọc hẳn thành âm /a/– Đọc thành âm nửa a nửa e.
Một số người bật mí để đọc âm này đó là há miệng như đang chuẩn bị nói a, nhưng từ vị trí đó, hãy cố gắng bật âm e.
phat-am-anh-myNhư trên hình, âm /æ/ này được Am.E phát âm tròn miệng hơn so với âm /e/ trong từ “letter”
Ví dụ:
·        Fast [(Br.E) fɑːst ̩] [Am.E) fæst]
·        Staff [(Br.E) stɑːf ̩] [Am.E) stæf]
·        Cat [(Br.E) kɑːt] [Am.E) kæt]
·        Lamp [(Br.E) lɑːmp ̩] [Am.E) læmp]
Nguyên âm o (box, top, hot, god)– Được phát âm tròn miệng là /ɒ/– Bị đọc trệch hẳn thành /a:/
Ví dụ:
·        Document [(Br.E) dɒkjʊmənt ] [Am.E) dɑːkjʊmənt]
·        Occupied [(Br.E) ɒkjʊpaɪd ] [Am.E) ɑːkjʊpaɪd]
·        Copy [(Br.E) kɒpi ] [Am.E) kɑːpi]
·        Monitor [(Br.E) mɒnɪtə ] [Am.E) mɑːnɪtə ]
Các chú ý khác·        Either [ˈaɪðər]
·        Neither [ˈnaɪðər]
·        Via [vaɪə]
·        Privacy /’praɪvəcɪ/
·        Direction /daɪ’rekʃn/
·        Clerk [klɑːk ̩]
·        Garage [gæridʒ ̩]
·        Schedule [ˈʃɛdjuːl]
·        Either [ˈiːðər]
·        Neither [niːðɚ]
·        Via [viː.ə]
·        Privacy [’prɪ:vəcɪ]
·        Direction [dɪ:’rekʃn]
·        Clerk [klɝːk]
·        Garage [gəˈrɑːʒ]
·        Schedule [skedju:l]
Trên đây là một số điểm phân biệt cơ bản nhất, hi vọng là kiến thức hữu ích cho các bạn.
Để đăng ký giáo viên hãy liên hệ với chúng tôi để được tư vấn miễn phí:
CÔNG TY CP HỢP TÁC QUỐC TẾ MINH QUANG HÀ NỘI : 229 Trần Quốc Hoàn – Dịch Vọng- Cầu Giấy – Hà Nội.
Hotline : 024.6685.3355 – 0974. 622. 815 – 0966 188 169
Email : giaovientienganh.edu@gmail.com
Skype : giaovientienganh.edu
Theo: VNE

Có thể bạn quan tâm